这是 Well 这首歌的歌词翻译,参考了这个版本

By an old drinking well on the grass so green
青青草地 古井悠悠

I lay down and fell into a dream
身卧柔荑 渐入梦乡

By a strange mellow sound from a silver eyed bird
银瞳鸟语 甜蜜温柔

I opened my eyes but said no word
悄睁双眸 静谧无言

On the pathway came walking a woman so bold
羊肠小路 有妇经过

Behind her in silence went the old
老者无声 亦步亦趋

 Ahead ran the children with joyful cries
顽童嬉笑 在前奔跑

Their faces were lifted to the skies
脸庞灿烂 如星闪耀

The woman’s hair was raven and black as the night
妇人长发 黑瀑如夜

Covered with stars shining bright
星辰漫天 璀璨夺目

As they passed by the well I saw that their eyes
彼至井旁 目光流盼

Were flaming like many coloured ice
映入我心 如梦似幻

They passed by the well like a breeze pure and clean
彼之经过 轻柔无息

Soon they were nowhere to be seen
如风而逝 无迹可寻

When I woke up alone on the grass so green
青青草地 独自醒来

I looked into the well to catch the dream
古井悠悠 好梦难缱

The water was rising and I felt a chill
水波翻涌 透心刺骨

I willed the water to be still
惟愿此井 恒久如斯

There was a face in the mirror like a face out of time
斑驳面庞 倒映井上

The eyes held a shimmery shine
目光晶莹 有泪闪动

There was a face in the mirror
斑驳面庞 倒映井上

and the face wasn’t mine
井中倒影 吾竟不识

The eyes held a shimmery shine
目光晶莹 有泪闪动